Головна » Новини і коментарі » 2023 » Міф продовжує відігравати роль культурної домінанти

Міф продовжує відігравати роль культурної домінанти

24.06.2023
766

https://www.bbc.com/russian/articles/c90wwggzk01o

Влада двох міст у Непалі заявила, що не дозволить показ фільмів Боллівуду доти, поки з нового індійського фільму «Адіпуруш» не буде видалена «неприйнятна» фраза. Творці "Адіпуруша" кажуть, що фільм натхненний індуїстським епосом "Рамаяна".

"Рамаяна" розповідає про перемогу індуїстського бога Рами над повелителем демонів Раваною після того, як той викрав його дружину Сіту. У фільмі головних героїв звати Рагхав, Ланкеш та Джанакі. Мерів Катманду та Покхари обурив рядок, у якому Джанакі названа «дочкою Індії».

Індуси в Непалі - близько 80% населення країни - вважають, що Сіта народилася в Джанакпурі, місті приблизно за 220 км від столиці, Катманду. Балендра Шах, мер Катманду, заявив у Фейсбуці в неділю, що він попросив керівників усіх кінотеатрів у місті припинити показ усіх фільмів із Боллівуду. Він додав, що попросив творців Адіпуруша видалити діалог. "Жоден індійський фільм не буде допущений до показу на території муніципалітету Катманду, поки з фільму не буде видалено цю небажану складову", - написав Шах.

Індійська інформаційна агенція ANI повідомила, що Дханрадж Ачарья, мер міста Покхара, також попросив кінотеатри припинити показ фільму. Співавтор сценарію фільму Манодж Мунташир Шукла оголосив у неділю, що деякі діалоги буде переписано і знову вставлено у фільм, оскільки вони зачепили глядачів, але неясно, чи мав він на увазі глядачів з Непалу. «Я написав понад 4 тисячі рядків діалогу для «Адіпуруша», але почуття деяких були зачеплені п'ятьма рядками», — сказав сценарист.

ANI також повідомила, що продюсер фільму T-Series написав меру Катманду, що він не мав наміру «викликати якусь дисгармонію». Декілька індійських глядачів розкритикували його візуальні ефекти, а також деякі діалоги, які, за їхніми словами, сильно спрощують персонажів такого шанованого індусами епосу. Заклики заборонити фільм звучать у соціальних мережах минулої п'ятниці. Багато лідерів індійської опозиції також розкритикували фільм, дехто закликав до його заборони.

Бхупеш Багхел, головний міністр штату Чхаттісгарх, який представляє опозиційну партію Індійський національний конгрес, заявив, що герої фільму непристойно висловлюються і пообіцяв, що штат розгляне питання про його заборону. Депутат від націоналістичної партії Шів Сена Приянка Чатурведі сказала, що у цьому фільмі про Раму, якого віруючі називають «Мар'яда Пурушоттам» або ідеальним чоловіком, кінематографісти перейшли усі межі дозволеного.

Творці фільму в титрах подякували за допомогу кількох лідерів правлячої індуїстської націоналістичної партії Бхаратія Джаната. Цей фільм став одним із найдорожчих в історії індійського кінематографу. Він вийшов у прокат одразу більш ніж у шести тисячах кінотеатрів. Він був одночасно знятий на хінді та телугу й дубльований на інші індійські мови. Фільм почали активно обговорювати у ЗМІ ще кілька місяців тому, у жовтні, коли було випущено його трейлер. Глядачі висміювали його "мультяшну" комп'ютерну графіку та візуальну схожість із відомими серіалами, такими як «Гра престолів».

Як пояснюють експерти, в Індії та по всій Південно-Східній Азії є кілька інтерпретацій Рамаяни, у тому числі одна, яка вихваляє повелителя демонів Равану, і одна, в якій говориться, що Равану вбив не Рама, а його брат Лакшман. Епос «Рамаяна» – це один із найпопулярніших текстів в індійській культурі. Версія з коміксів та телевізійна адаптація епосу 1980-х років також мали величезну популярність у країні.

 

Читайте також:

Світову стратегію боротьби з тероризмом переглянуто

ООН згортає місію у ДР Конго